Proverbs - 5

Tip: To view chapters clear the search box

1.vd; kfNd> vd; Qhdj;ijf; ftdpj;J> vd; Gj;jpf;F cd; nrtpiar; rha;@
 ¶ Mon fils, sois attentif à ma sagesse, incline ton oreille à mon intelligence,
2.mg;nghOJ eP tpNtfj;ijg; Ngzpf;nfhs;tha;> cd; cjLfs; mwpitf; fhj;Jf;nfhs;Sk;.
 garder les pensées réfléchies et pour que tes lèvres conservent la connaissance.
3.gu];jph;Papd; cjLfs; Njd;$LNghy; xOFk;@ mts; tha; vz;nzapYk; kpUJthapUf;Fk;.
 Car les lèvres de l'étrangère distillent du miel, et son palais est plus doux que l'huile;
4.mts; nra;ifapd; KbNth vl;biag;Nghyf; frg;Gk;> ,UGwKq; fUf;Fs;s gl;lak;Nghy; $h;ikAkhapUf;Fk;.
 mais à la fin elle est amère comme l'absinthe, aiguë comme une épée à deux tranchants.
5.mts; fhybfs; kuzj;Jf;F ,wq;Fk;@ mts; eilfs; ghjhsj;ijg; gw;wpg;NghFk;.
 Ses pieds descendent à la mort, ses pas atteignent le shéol,
6.eP [Ptkhh;f;fj;ijr; rpe;jpj;Jf; nfhs;shjgbf;F> mtSila eilfs; khwpkhwp tpfhug;gLk;@ mitfis mwpaKbahJ.
 de sorte qu'elle ne pèse pas le sentier de la vie; ses voies sont errantes: elle n'a pas de connaissance.
7.Mjyhy; gps;isfNs> ,g;nghOJ vdf;Fr; nrtpnfhLq;fs;@ vd; thapd; trdq;fis tpl;L ePq;fhjpUq;fs;.
 Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, et ne vous détournez pas des paroles de ma bouche.
8.cd; topia mtSf;Fj; J}ug;gLj;J@ mtSila tPl;bd; thriyf; fpl;br; NruhNj.
 Éloigne ta voie d'auprès d'elle, et ne t'approche point de l'entrée de sa maison;
9.Nrh;e;jhy; cd; Nkd;ikia me;epah;fSf;Fk;> cd; MArpd; fhyj;ijf; nfh^uUf;Fk; nfhLj;JtpLtha;.
 de peur que tu ne donnes ton honneur à d'autres, et tes années à l'homme cruel;
10.me;epah; cd; nry;tj;jpdhy; jpUg;jpailthh;fs;;@ cd; gpuahrj;jpd; gyd; Gwj;jpahUila tPl;by; NrUk;.
 de peur que des étrangers ne se rassasient de ton bien, et que ton travail ne soit dans la maison d'un étranger;
11.KbtpNy cd; khk;rKk; cd; rhPuKk; cUtopAk;NghJ eP Jf;fpj;J:
 et que tu ne gémisses à ta fin, quand ta chair et ton corps se consumeront;
12.INah> Nghjfj;ij ehd; ntWj;NjNd> fbe;Jnfhs;Sjiy vd; kdk; myl;rpak;gz;zpdNj!
 et que tu ne dises: Comment ai-je haï l'instruction, et mon coeur a-t-il méprisé la répréhension?
13.vd; Nghjfhpd; nrhy;iy ehd; NfshkYk;> vdf;F cgNjrk;gz;zpdth;fSf;F vd; nrtpiar; rhahkYk; NghNdNd!
 Comment n'ai-je pas écouté la voix de ceux qui m'instruisaient, ni incliné mon oreille vers ceux qui m'enseignaient?
14.rigf;Fs;Sk; rq;fj;Jf;Fs;Sk; nfhQ;rq;Fiwa vy;yhj; jPikf;FKs;shNdNd! vd;W KiwapLtha;.
 Peu s'en est fallu que je n'aie été dans toute sorte de mal, au milieu de la congrégation et de l'assemblée.
15.cd; fpzw;wpYs;s jz;zPiuAk;> cd; Jutpy; CWfpw [yj;ijAk; ghdk;gz;Z.
 ¶ Bois des eaux de ta citerne, et de ce qui coule du milieu de ton puits.
16.cd; Cw;Wfs; ntspapYk; cd; tha;f;fhy;fs; tPjpfspYk; gha;tjhf.
 Tes fontaines se répandront au dehors, des ruisseaux d'eau dans les places.
17.mitfs; me;epaUf;Fk; chpaitfshapuhky;> cdf;Nf chpaitfshapUg;gjhf.
 Qu'elles soient à toi seul, et non à des étrangers avec toi.
18.cd; Cw;Wf;fz; MrPh;tjpf;fg;gLtjhf@ cd; ,stajpd; kidtpNahNl kfpo;e;jpU.
 Que ta source soit bénie, et réjouis-toi de la femme de ta jeunesse,
19.mtNs Nerpf;fg;glj;jf;f ngz;khDk;> mofhd tiuahLk;NghypUg;ghshf@ mtSila ];jdq;;fNs vg;nghOJk; cd;idj; jpUg;jpnra;tjhf@ mtSila Nerj;jhy; eP vg;nghOJk; kaq;fpapUg;ghahf.
 biche des amours, et chevrette pleine de grâce; que ses seins t'enivrent en tout temps; sois continuellement épris de son amour.
20.vd; kfNd> eP gu];jph;Papd;Nky; kaq;fpj; jphpe;J> me;epa ];jphPapd; khh;igj; jOtNtz;banjd;d?
 Et pourquoi, mon fils, serais-tu épris d'une étrangère, et embrasserais-tu le sein de l'étrangère?
21.kD\Uila topfs; fh;j;jhpd; fz;fSf;F Kd;ghf ,Uf;fpwJ@ mtDila topfnsy;yhtw;iwAk; mth; rPh;J}f;fpg;ghh;f;fpwhh;.
 Car les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Éternel, et il pèse tous ses chemins.
22.Jd;khh;f;fid mtDila mf;fpukq;fNs gpbj;Jf;nfhs;Sk;@ jd; ghtf;fapWfshy; fl;lg;gLthd;.
 Le méchant, ses iniquités le saisiront, et il sera tenu par les cordes de son péché;
23.mtd; Gj;jpiaf; Nfshjjpdhy; kbe;J> jd; kjpNfl;bd; kpFjpapdhy; kaq;fpg;Nghthd;.
 il mourra faute de discipline, et il s'égarera dans la grandeur de sa folie.

Copyright 2020 Tamil Bible Resources.