1. | uh[hthfpa NyKNtYf;fLj;j trdq;fs;@ mtd; jha; mtDf;Fg; Nghjpj;j cgNjrkhtJ: |
| The words of king Lemuel; the oracle which his mother taught him. |
2. | vd; kfNd> vd; fh;g;gj;jpd; FkhuNd> vd; nghUj;jidfspd; Gj;jpuNd> |
| What, my son? and what, O son of my womb? And what, O son of my vows? |
3. | ];jphPfSf;F cd; ngyidAk;; uh[hf;fisf; nfLf;Fk; fhhpaq;fSf;F cd; topfisAk; nfhlhNj. |
| Give not thy strength unto women, Nor thy ways to that which destroyeth kings. |
4. | jpuhl;rurk; Fbg;gJ uh[hf;fSf;Fj; jFjpay;y@ NyKNtNy> mJ uh[hf;fSf;Fj; jFjpay;y@ kJghdk; gpuGf;fSf;Fj; jFjpay;y. |
| It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine; Nor for princes `to say', Where is strong drink? |
5. | kJghdk;gz;zpdhy; mth;fs; epahag;gpukhzj;ij kwe;J> rpWikg;gLfpwth;fSila epahaj;ijAk; Gul;Lthh;fs;. |
| Lest they drink, and forget the law, And pervert the justice `due' to any that is afflicted. |
6. | kbe;JNghfpwtDf;F kJghdj;ijAk;> kdq;fre;jth;fSf;Fj; jpuhl;rurj;ijAk; nfhLq;fs;@ |
| Give strong drink unto him that is ready to perish, And wine unto the bitter in soul: |
7. | mtd; Fbj;Jj; jd; Fiwit kwe;J> jd; tUj;jj;ij mg;Gwk; epidahjpUf;fl;Lk;. |
| Let him drink, and forget his poverty, And remember his misery no more. |
8. | CikaDf;fhfTk; jpf;fw;wth;fnsy;yhUila epahaj;Jf;fhfTk; cd; thiaj; jpw. |
| Open thy mouth for the dumb, In the cause of all such as are left desolate. |
9. | cd; thiaj; jpwe;J> ePjpaha; epahae;jPh;;j;J> rpWikAk; vspikAkhdtDf;F epahaQ;nra;. |
| Open thy mouth, judge righteously, And minister justice to the poor and needy. |
10. | Fzrhypahd ];jphPiaf; fz;Lgpbg;gtd; ahh;? mtSila tpiy Kj;Jf;fisg;ghh;f;fpYk; cah;e;jJ. |
| A worthy woman who can find? For her price is far above rubies. |
11. | mts; GU\Dila ,Ujak; mtis ek;Gk;@ mtd; rk;gj;Jf; FiwahJ. |
| The heart of her husband trusteth in her, And he shall have no lack of gain. |
12. | mts; capNuhbf;fpw ehnsy;yhk; mtDf;Fj; jPikiaay;y> ed;ikiaNa nra;fpwhs;. |
| She doeth him good and not evil All the days of her life. |
13. | Ml;LkapiuAk; rziyAk; Njb> jd; iffspdhy; cw;rhfj;NjhNl Ntiynra;fpwhs;. |
| She seeketh wool and flax, And worketh willingly with her hands. |
14. | mts; tpahghuf; fg;gy;fisg;NghypUf;fpwhs;@ J}uj;jpypUe;J jd; Mfhuj;ijf; nfhz;LtUfpwhs;. |
| She is like the merchant-ships; She bringeth her bread from afar. |
15. | ,Ul;NlhNl vOe;J jd; tPl;lhUf;F Mfhuq;nfhLj;J> jd; Ntiyf;fhhpfSf;Fg; gbasf;fpwhs;. |
| She riseth also while it is yet night, And giveth food to her household, And their task to her maidens. |
16. | xU taiy tprhhpj;J mij thq;Ffpwhs;@ jd; iffspd; rk;ghj;jpaj;jpdhy; jpuhl;rj;Njhl;lj;ij ehl;Lfpwhs;. |
| She considereth a field, and buyeth it; With the fruit of her hands she planteth a vineyard. |
17. | jd;idg; ngyj;jhy; ,ilf;fl;bf;nfhz;L> jd; iffisg; gyg;gLj;Jfpwhs;. |
| She girdeth her loins with strength, And maketh strong her arms. |
18. | jd; tpahghuk; gpuNah[dKs;snjd;W mwpe;jpUf;fpwhs;@ ,utpNy mts; tpsf;F mizahjpUf;Fk;. |
| She perceiveth that her merchandise is profitable: Her lamp goeth not out by night. |
19. | jd; iffis ,uhl;bdj;jpy; itf;fpwhs;@ mts; tpuy;fs; fjpiug; gpbf;Fk;. |
| She layeth her hands to the distaff, And her hands hold the spindle. |
20. | rpWikahdth;fSf;Fj; jd; ifiaj; jpwe;J> ViofSf;Fj; jd; fuq;fis ePl;Lfpwhs;. |
| She stretcheth out her hand to the poor; Yea, she reacheth forth her hands to the needy. |
21. | jd; tPl;;lhh; midtUf;Fk; ,ul;ilg;Giu cLg;gpUf;fpwjhy;> jd; tPl;lhhpdpkpj;jk; FspUf;Fg; gag;glhs;. |
| She is not afraid of the snow for her household; For all her household are clothed with scarlet. |
22. | ,uj;jpdf; fk;gsq;fisj; jdf;F cz;Lgz;Zfpwhs;@ nky;ypa GlitAk; ,uj;jhk;guKk; mts; cLg;G. |
| She maketh for herself carpets of tapestry; Her clothing is fine linen and purple. |
23. | jd; GU\d; Njrj;J %g;gh;fNshNl epaha];jyq;fspy; cl;fhh;e;jpUf;ifapy; Ngh;ngw;wtdhapUf;fpwhd;. |
| Her husband is known in the gates, When he sitteth among the elders of the land. |
24. | nky;ypa Glitfis cz;Lgz;zp tpw;fpwhs;@ fr;irfis th;j;jfhplj;jpy; xg;Gtpf;fpwhs;. |
| She maketh linen garments and selleth them, And delivereth girdles unto the merchant. |
25. | mts; cil gyKk; myq;fhuKkhapUf;fpwJ@ tUq;fhyj;ijg;gw;wpAk; kfpOfpwhs;. |
| Strength and dignity are her clothing; And she laugheth at the time to come. |
26. | jd; thia Qhdk; tpsq;fj; jpwf;fpwhs;;@ jiaAs;s Nghjfk; mts; ehtpd;Nky; ,Uf;fpwJ. |
| She openeth her mouth with wisdom; And the law of kindness is on her tongue. |
27. | mts; Nrhk;gypd; mg;gj;ijg; Grpahky;> jd; tPl;Lf;fhhpak; vg;gb elf;fpwJ vd;W fz;Nzhf;fkhapUf;fpwhs;. |
| She looketh well to the ways of her household, And eateth not the bread of idleness. |
28. | mts; gps;isfs; vOk;gp> mtisg; ghf;fpatjp vd;fpwhh;fs;@ mts; GU\Dk; mtisg;ghh;j;J: |
| Her children rise up, and call her blessed; Her husband `also', and he praiseth her, `saying': |
29. | mNefk; ngz;fs; FzrhypfshapUe;jJz;L@ ePNah mth;fs; vy;yhUf;Fk; Nkw;gl;lts; vd;W mtisg; GfOfpwhd;. |
| Many daughters have done worthily, But thou excellest them all. |
30. | nrse;jhpak; tQ;ridAs;sJ> moFk; tPz;> fh;j;jUf;Fg; gag;gLfpw ];jph;PNa Gfog;gLths;. |
| Grace is deceitful, and beauty is vain; `But' a woman that feareth Jehovah, she shall be praised. |
31. | mts; iffspd; gyid mtSf;Ff; nfhLq;fs;@ mtSila nra;iffs; thry;fspy; mtisg; Gfof;fltJ. |
| Give her of the fruit of her hands; And let her works praise her in the gates. |