Proverbs - 26

Tip: To view chapters clear the search box. Use Character Map to get the tamil characters.

1.c\;zfhyj;jpNy ciwe;j gdpAk;> mWg;Gf;fhyj;jpNy kioAk; jfhjJNghy> %lDf;F kfpik jfhJ.
 As snow in summer and rain in harvest, So honor is not fitting for a fool.
2.milf;fyhd; FUtp miye;JNghtJNghYk;> jiftpyhd; FUtpgwe;JNghtJNghYk>; fhuzkpy;yhkypl;;l rhgk; jq;fhJ.
 Like a flitting sparrow, like a flying swallow, So a curse without cause shall not alight.
3.Fjpiuf;Fr; rTf;Fk;> fOijf;Ff; fbthsKk;> %lDila KJFf;Fg; gpuk;Gk; Vw;wJ.
 A whip for the horse, A bridle for the donkey, And a rod for the fool's back.
4.%lDf;F mtd; kjpaPdj;jpd;gb kWcj;juT nfhlhNj@ nfhLj;jhy; ePAk; mtidg;Nghyhtha;.
 Do not answer a fool according to his folly, Lest you also be like him.
5.%lDf;F mtd; kjpaPdj;jpd;gb kWcj;juT nfhL@ nfhlhtpl;lhy; mtd; jd; ghh;itf;F QhdpahapUg;ghd;.
 Answer a fool according to his folly, Lest he be wise in his own eyes.
6.%ld; ifapNy nra;jp mDg;Gfpwtd; jd; fhy;fisNa jwpj;Jf;nfhz;L e\;lj;ij milfpwhd;.
 He who sends a message by the hand of a fool Cuts off his own feet and drinks violence.
7.nehz;bapd; fhy;fs; Fe;jpf;Fe;jp elf;Fk;> mg;gbNa %lhpd; thapYs;s ctikr;nrhy;Yk; Fe;Jk;.
 Like the legs of the lame that hang limp Is a proverb in the mouth of fools.
8.%lDf;Ff; fdj;ijf; nfhLf;fpwtd; ftzpNy fy;iyf;fl;Lfpwtd;Nghypg;ghd;.
 Like one who binds a stone in a sling Is he who gives honor to a fool.
9.%ld; thapy; mfg;gl;l gonkhop ntwpad; ifapy; mfg;gl;l Ks;S.
 Like a thorn that goes into the hand of a drunkard Is a proverb in the mouth of fools.
10.ngyj;jtd; midtiuAk; Nehfg;gz;zp> %lidAk; Ntiynfhs;Sfpwhd> kPwp elf;fpwth;fisAk; Ntiynfhs;Sfpwhd;.
 The great God who formed everything Gives the fool his hire and the transgressor his wages.
11.ehahdJ jhd; ff;fpdijj; jpd;Dk;gb jpUk;GtJNghy> %lDk; jd; %lj;jdj;;Jf;Fj; jpUk;Gfpwhd;.
 As a dog returns to his own vomit, So a fool repeats his folly.
12.jd; ghh;itf;F QhdpahapUg;gtidf; fz;lhahdhy;> mtidg;ghh;f;fpYk; %lidf;Fwpj;J mjpf ek;gpf;ifahapUf;fyhk;.
 Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
13.topapNy rpq;fk; ,Uf;Fk;> eLtPjpapNy rpq;fk; ,Uf;Fk; vd;W Nrhk;Ngwp nrhy;Ythd;.
 The lazy man says, "There is a lion in the road! A fierce lion is in the streets!"
14.fjT fPy;%isapy; MLfpwJNghy> Nrhk;NgwpAk; gLf;ifapy; Mbf;nfhz;bUf;fpwhd;.
 As a door turns on its hinges, So does the lazy man on his bed.
15.Nrhk;Ngwp jd; ifiaf; fyj;jpNy itj;J mijj; jd; tha;f;Fj; jpUk;g vLf;f tUj;jg;gLfpwhd;.
 The lazy man buries his hand in the bowl; It wearies him to bring it back to his mouth.
16.Gj;jpAs;s kW cj;juT nrhy;yj;jFk; VONgiug;ghh;f;fpYk; Nrhk;Ngwp jd; ghh;itf;F mjpf QhdKs;std;.
 The lazy man is wiser in his own eyes Than seven men who can answer sensibly.
17.topNa Nghifapy; jdf;flhj tof;fpy; jiyapLfpwtd; ehiaf; fhijg; gpbj;jpOf;fpwtidg;NghypUf;fpwhd;.
 He who passes by and meddles in a quarrel not his own Is like one who takes a dog by the ears.
18.nfhs;spfisAk; mk;GfisAk; rhTf;NfJthditfisAk; vwpfpw igj;jpaf;fhud; vg;gbapUf;fpwhNdh>
 Like a madman who throws firebrands, arrows, and death,;gbNa> jdf;fLj;jtid tQ;rpj;J: ehd; tpisahl;Lf;fy;yNth nra;Njd; vd;W nrhy;Yfpw kD\Dk; ,Uf;fpwhd;.
 Is the man who deceives his neighbor, And says, "I was only joking!"
20.tpwfpy;yhky; neUg;G mtpAk;@ Nfhs;nrhy;Yfpwtdpy;yhky; rz;il mlq;Fk;.
 Where there is no wood, the fire goes out; And where there is no talebearer, strife ceases.
21.fhpfs; joYf;Fk;> tpwF neUg;Gf;Fk; VJthdJNghy> thJg;gphpad; rz;ilfis %l;Lfpwjw;F VJthdtd;.
 As charcoal is to burning coals, and wood to fire, So is a contentious man to kindle strife.
22.Nfhs;fhuDila thh;j;ijfs; tpisahl;Lg;Nghypf;Fk;@ MdhYk; mitfs; cs;sj;jpw;Fs; ijf;Fk;.
 The words of a talebearer are like tasty trifles, And they go down into the inmost body.
23.Ner mdiyf; fhz;gpf;fpw cjLfNshL $ba jPaneQ;rk; nts;spg; G+R;R G+rpa Xl;ilg;NghypUf;Fk;.
 Fervent lips with a wicked heart Are like earthenware covered with silver dross.
24.gifQd; jd; cs;sj;jpy; fglj;ij kiwj;J> jd; cjLfspdhy; #JNgRfpwhd;.
 He who hates, disguises it with his lips, And lays up deceit within himself;
25.mtd; ,jk;NgrpdhYk; mtid ek;ghNj@ mtd; ,Ujaj;jpy; VO mUtUg;Gfs; cz;L.
 When he speaks kindly, do not believe him, For there are seven abominations in his heart;
26.gifia tQ;rfkha; kiwj;J itf;fpwtndtNdh> mtDila nghy;yhq;F kfh rigapNy ntspg;gLj;jg;gLk;.
 Though his hatred is covered by deceit, His wickedness will be revealed before the assembly.
27.gLFopia ntl;Lfpwtd; jhNd mjpy; tpOthd;@ fy;iyg; Gul;Lfpwtd;Nky; me;jf; fy; jpUk;g tpOk;.
 Whoever digs a pit will fall into it, And he who rolls a stone will have it roll back on him.
28.fs;sehT jd;dhy; fpNyrg;gl;lth;isg; giff;Fk;@ ,r;rfk;NgRk;tha; mopit cz;Lgz;Zk;.
 A lying tongue hates those who are crushed by it, And a flattering mouth works ruin.