Proverbs - 20

Tip: To view chapters clear the search box. Use Character Map to get the tamil characters.

1.jpuhl;rurk; ghpahrQ;nra;Ak;> kJghdk; mkspgz;Zk;@ mjpdhy; kaq;Ffpw xUtDk; Qhdthdy;y.
 ¶ Le vin est moqueur, la boisson forte est tumultueuse, et quiconque s'y égare n'est pas sage.
2.uh[htpd; cWf;Fjy; rpq;fj;jpd; nfh;r;rpg;Gf;Fr; rkhdk;@ mtidf; Nfhgg;gLj;Jfpwtd; jd; gpuhzDf;Nf JNuhfQ;nra;fpwhd;.
 ¶ La terreur du roi est comme le rugissement d'un jeune lion: qui l'irrite, pèche contre sa propre âme.
3.tof;Ff;F tpyFtJ kD\Df;F Nkd;ik@ %ldhdtd; vtDk; mjpNy jiyapl;Lf;nfhs;thd;.
 ¶ C'est la gloire d'un homme que de s'abstenir des contestations, mais chaque fou s'y engage.
4.Nrhk;Ngwp FspUfpwnjd;W cokhl;lhd;@ mWg;gpNy gpr;irNfl;lhYk; mtDf;F xd;Wq;fpilahJ.
 ¶ A cause de l'hiver, le paresseux ne laboure pas; lors de la moisson, il mendiera et n'aura rien.
5.kD\Dila ,Ujaj;jpYs;s Nahrid Mokhd jz;zPh;NghypUf;fpwJ@ Gj;jpkhNdh mij nkhz;nlLg;ghd;.
 ¶ Le conseil dans le coeur d'un homme est une eau profonde, et l'homme intelligent y puise.
6.kD\h; ngUk;ghYk; jq;fs; jahsj;ijg; gpurpj;jg;gLj;Jthh;fs;;@ cz;ikahd kD\idf; fz;Lgpbg;gtd; ahh;?
 ¶ Nombre d'hommes proclament chacun sa bonté; mais un homme fidèle, qui le trouvera?
7.ePjpkhd; jd; cj;jkj;jpNy elf;fpwhd;@ mtDf;Fg;gpwF mtd; gps;isfSk; ghf;fpathd;fshapUg;ghh;fs;.
 ¶ Le juste marche dans son intégrité; heureux ses fils après lui!
8.epahahrdj;jpy; tPw;wpUf;Fk; uh[h jd; fz;fspdhy; rfy nghy;yhg;igAk; rpjwg;gz;Zfpwhd;.
 ¶ Le roi siège sur le trône du jugement; il dissipe tout mal par son regard.
9.vd; ,Ujaj;ijr; Rj;jkhf;fpNdd;> vd; ghtkwj; Jg;GuthNdd; vd;W nrhy;yj;jf;ftd; ahh;?
 ¶ Qui dira: J'ai purifié mon coeur, je suis net de mon péché?
10.ntt;Ntwhd epiwfy;Yk;> ntt;Ntwhd kuf;fhYk; Mfpa ,t;tpuz;Lk; fh;j;jUf;F mUtUg;ghditfs;.
 ¶ Poids et poids, épha et épha, sont tous deux en abomination à l'Éternel.
11.gps;isahdhYk;> mjpd; nra;if Rj;jNkh nrk;ikNah vd;gJ> mjpd; elf;ifapdhy; tpsq;Fk;.
 ¶ Même un jeune garçon se fait connaître par ses actions, si sa conduite et pure et si elle est droite.
12.Nfl;fpw fhJk;> fhz;fpw fz;Zk; Mfpa ,t;tpuz;ilAk; fh;j;jh; cz;lhf;fpdhh;.
 ¶ Et l'oreille qui entend et l'oeil qui voit, l'Éternel les a faits tous les deux.
13.J}f;fj;ij tpUk;ghNj> tpUk;gpdhy; jhpj;jpudhtha;@ fz;tpopj;jpU mg;nghOJ Mfhuj;jpdhy; jpUg;jpahtha;.
 ¶ N'aime pas le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre; ouvre tes yeux, et rassasie-toi de pain.
14.nfhs;Sfpwtd;: ey;yjy;y> ey;yjy;y vd;ghd;@ Ngha;tpl;lgpd;Ngh nkr;rpf;nfhs;thd;.
 ¶ Mauvais, mauvais! dit l'acheteur; puis il s'en va et se vante.
15.nghd;Dk; kpFjpahd Kj;Jf;fSk; cz;L@ mwpTs;s cjLfNsh tpiyAah;e;j ,uj;jpdk;.
 ¶ Il y a de l'or et beaucoup de rubis; mais les lèvres de la connaissance sont un vase précieux.
16.me;epaDf;fhfg; gpizg;gl;ltDila t];jpuj;ij vLj;Jf;nfhs;@ me;epa ];jphPapdpkpj;jk; mtd; ifapy;; <L thq;fpf;nfhs;.
 ¶ Prends son vêtement, car il a cautionné autrui; et prends de lui un gage, à cause des étrangers.
17.tQ;ridapdhy; te;j Ngh[dk; kD\Df;F ,d;gkhapUf;Fk;@ gpd;Ngh mtDila tha; gUf;iff; fw;fshy; epug;gg;gLk;.
 ¶ Le pain du mensonge est agréable à l'homme; mais ensuite, sa bouche est pleine de gravier.
18.MNyhridapdhy; vz;zq;fs; ];jpug;gLk;@ ey;Nahrid nra;J Aj;jk;gz;Z.
 ¶ Les plans s'affermissent par le conseil; et fais la guerre avec prudence.
19.J}w;wpf;nfhz;L jphpfpwtd; ,ufrpaq;fis ntspg;gLj;Jthd;@ Mjyhy; jd; cjLfspdhy; myg;GfpwtNdhNl fythNj.
 ¶ Qui va rapportant révèle le secret; aussi ne te mêle pas avec le bavard.
20.jd; jfg;gidAk; jd; jhiaAk; J}\pf;fpwtDila jPgk; fhhpUspy; mize;JNghk;.
 ¶ Qui maudit son père et sa mère-sa lampe s'éteindra dans le sein des ténèbres.
21.Muk;gj;jpNy Jhpjkhff; fpilj;j Rje;jpuk; KbtpNy MrPh;thjk; ngwhJ.
 ¶ L'héritage acquis avec hâte au commencement, ne sera pas béni à la fin.
22.jPikf;Fr; rhpf;fl;LNtd; vd;W nrhy;yhNj@ fh;j;jUf;Ff; fhj;jpU> mth; cd;id ,ul;rpg;ghh;.
 ¶ Ne dis point: Je rendrai le mal. Attends-toi à l'Éternel, et il te sauvera.
23.ntt;Ntwhd epiwfw;fs; fh;j;jUf;F mUtUg;ghditfs;@ fs;sj; juhR ey;yjy;y.
 ¶ Poids et poids est en abomination à l'Éternel, et la fausse balance n'est pas une chose bonne.
24.fh;j;juhNy kD\Uila eilfs; tha;f;Fk;@ Mifahy; kD\d;; jd; topia mwpe;Jnfhs;tnjg;gb?
 ¶ Les pas de l'homme viennent de l'Éternel; et comment un homme comprendrait-il sa propre voie?
25.ghpRj;jkhdij tpOq;FfpwJk;> nghUj;jid nra;jgpd;G Nahrpf;fpwJk;> kD\Df;Ff; fz;zpahapUf;Fk;.
 ¶ C'est un piège pour l'homme que de dire précipitamment: Chose sainte! -et, après des voeux, d'examiner.
26.QhdKs;s uh[h Jd;khh;f;fiur; rpjwbj;J> mth;fs;Nky; cUisia cUl;Lthd;.
 ¶ Un roi sage disperse les méchants, et ramène sur eux la roue.
27.kD\Dila Mtp fh;j;jh; je;j jPgkhapUf;fpwJ@ mJ cs;sj;jpy; cs;sitfisnay;yhk; Muha;e;Jghh;f;Fk;.
 ¶ L'esprit de l'homme est une lampe de l'Éternel; il sonde toutes les profondeurs du coeur.
28.jiaAk; rj;jpaKk; uh[hitf; fhf;Fk;@ jiaapdhNy jd; rpq;fhrdj;ij epw;fg;gz;Zthd;.
 ¶ La bonté et la vérité préservent le roi, et il soutient son trône par la bonté.
29.thypghpd; myq;fhuk; mth;fs; guhf;fpukk;@ Kjph;tajhdth;fspd; kfpik mth;fs; eiu.
 ¶ L'ornement des jeunes gens, c'est leur force; et la gloire des vieillards, ce sont les cheveux blancs.
30.fhaj;jpd; jOk;GfSk;> cs;sj;jpy; ciwf;Fk; mbfSk;> nghy;yhjtid mOf;fwj; Jilf;Fk;.
 ¶ Les meurtrissures et les plaies nettoient le mal, et les coups, les profondeurs de l'âme.