| 1. | vd; kfNd> vd; Nghjfj;ij kwthNj@ cd; ,Ujak; vd; fl;lisfisf; fhf;ff;fltJ. |
| | Mijn zoon! vergeet mijn wet niet, maar uw hart beware mijn geboden. |
| 2. | mitfs; cdf;F ePbj;j ehl;fisAk;> jPh;f;fhAirAk;> rkhjhdj;ijAk; ngUfg;gz;Zk;. |
| | Want langheid van dagen, en jaren van leven, en vrede zullen zij u vermeerderen. |
| 3. | fpUigAk; rj;jpaKk; cd;idtpl;L tpyfhjpUg;gjhf@ eP mitfis cd; fOj;jpNy G+z;L> mitfis cd; ,Ujakhfpa gyifapy; vOjpf;nfhs;. |
| | Dat de goedertierenheid en de trouw u niet verlaten; bind ze aan uw hals, schrijf zij op de tafel uws harten. |
| 4. | mjpdhy; NjtDila ghh;itapYk; kD\Uila ghh;itapYk; jiaAk; ew;Gj;jpAk; ngWtha;. |
| | En vind gunst en goed verstand, in de ogen Gods en der mensen. |
| 5. | cd; RaGj;jpapd;Nky; rhahky;> cd; KO ,Ujaj;NjhLk; fh;j;jhpy; ek;gpf;ifahapUe;J> |
| | Vertrouw op den HEERE met uw ganse hart, en steun op uw verstand niet. |
| 6. | cd; topfspnyy;yhk; mtiu epidj;Jf;nfhs;@ mg;nghOJ mth; cd; ghijfisr; nrt;itg;gLj;Jthh;. |
| | Ken Hem in al uw wegen, en Hij zal uw paden recht maken. |
| 7. | eP cd;id Qhdpnad;W vz;zhNj@ fh;j;jUf;Fg; gae;J> jPikia tpl;L tpyF. |
| | Zijt niet wijs in uw ogen; vrees den HEERE, en wijk van het kwade. |
| 8. | mJ cd; ehgpf;F MNuhf;fpaKk;> cd; vYk;GfSf;F CDkhFk;. |
| | Het zal een medicijn voor uw navel zijn, en een bevochtiging voor uw beenderen. |
| 9. | cd; nghUshYk;> cd; vy;yh tpistpd; Kjw;gydhYk; fh;j;jiuf; fdk;gz;Z. |
| | Vereer den HEERE van uw goed, en van de eerstelingen al uwer inkomsten; |
| 10. | mg;nghOJ cd; fsQ;rpaq;fs; G+uzkha; epuk;Gk;@ cd; Miyfspy; jpuhl;rurk; Guz;NlhLk;. |
| | Zo zullen uw schuren met overvloed vervuld worden, en uw perskuipen van most overlopen. |
| 11. | vd; kfNd> eP fh;j;jUila rpl;iria mw;gkhf vz;zhNj> mth; fbe;Jnfhs;Sk;NghJ Nrhh;e;JNghfhNj. |
| | Mijn zoon! verwerp de tucht des HEEREN niet, en wees niet verdrietig over Zijn kastijding; |
| 12. | jfg;gd; jhd; Nerpf;fpw Gj;jpuidr; rpl;rpf;fpwJNghy> fh;j;jUk; vtdplj;jpy; md;G$UfpwhNuh mtidr;rpl;rpf;fpwhh;. |
| | Want de HEERE kastijdt dengene, dien Hij liefheeft, ja, gelijk een vader den zoon, in denwelken hij een welbehagen heeft. |
| 13. | Qhdj;ijf; fz;lilfpw kD\Dk;> Gj;jpiar; rk;ghjpf;fpw kD\Dk; ghf;fpathd;fs;. |
| | Welgelukzalig is de mens, die wijsheid vindt, en de mens, die verstandigheid voortbrengt! |
| 14. | mjpd; th;j;jfk; nts;sp th;j;jfj;jpYk;> mjpd; Mjhak; gRk;nghd;dpYk; cj;jkkhdJ. |
| | Want haar koophandel is beter dan de koophandel van zilver, en haar inkomst dan het uitgegraven goud. |
| 15. | Kj;Jf;fisg;ghh;f;fpYk; mJ tpiyNawg;ngw;wJ@ eP ,r;rpf;fj;jf;fnjhd;Wk; mjw;F epfuy;y. |
| | Zij is kostelijker dan robijnen; en al wat u lusten mag, is met haar niet te vergelijken. |
| 16. | mjpd; tyJifapy; jPh;f;fhARk;> mjpd; ,lJifapy; nry;tKk; fdKk; ,Uf;fpwJ. |
| | Langheid der dagen is in haar rechterhand, in haar linkerhand rijkdom en eer. |
| 17. | mjpd; topfs; ,dpjhd topfs;> mjpd; ghijfnsy;yhk; rkhjhdk;. |
| | Haar wegen zijn wegen der liefelijkheid, en al haar paden vrede. |
| 18. | mJ jd;id mile;jth;fSf;F [PttpUl;rk;> mijg; gw;wpf;nfhs;Sfpw vtDk; ghf;fpathd;. |
| | Zij is een boom des levens dengenen, die ze aangrijpen, en elkeen, die ze vast houdt, wordt gelukzalig. |
| 19. | fh;j;jh; Qhdj;jpdhNy G+kpia m];jpghug;gLj;jp> Gj;jpapdhNy thdq;fis ];jhgpj;jhh;. |
| | De HEERE heeft de aarde door wijsheid gegrond, de hemelen door verstandigheid bereid. |
| 20. | mtUila Qhdj;jpdhNy Moq;fs; gphpe;jJ> MfhaKk; gdpiag; nga;fpwJ. |
| | Door Zijn wetenschap zijn de afgronden gekloofd, en de wolken druipen dauw. |
| 21. | vd; kfNd> ,itfs; cd; fz;fis tpl;Lg; gphpahjpUg;gjhf@ nka;Q;Qhdj;ijAk; ey;yhNyhridiaAk; fhj;Jf;nfhs;. |
| | Mijn zoon! laat ze niet afwijken van uw ogen; bewaar de bestendige wijsheid en bedachtzaamheid. |
| 22. | mitfs; cd; Mj;JkhTf;F [PtDk;> cd; fOj;Jf;F myq;fhuKkhapUf;Fk;. |
| | Want zij zullen het leven voor uw ziel zijn, en een aangenaamheid voor uw hals. |
| 23. | mg;nghOJ eP gakpd;wp cd; topapy; elg;gha;> cd; fhy; ,lwhJ. |
| | Dan zult gij uw weg zeker wandelen, en gij zult uw voet niet stoten. |
| 24. | eP gLf;Fk;NghJ gag;glhjpUg;gha;@ eP gLj;Jf;nfhs;Sk;NghJ cd; epj;jpiu ,d;gkhapUf;Fk;. |
| | Zo gij nederligt, zult gij niet schrikken; maar gij zult nederliggen en uw slaap zal zoet wezen. |
| 25. | rbjpahd jpfpYk;> J\;lh;fspd; gho;f;fbg;Gk; tUk;NghJ eP mQ;rNtz;lhk;. |
| | Vrees niet voor haastigen schrik, noch voor de verwoesting der goddelozen, als zij komt. |
| 26. | fh;j;jh; cd; ek;gpf;ifahapUe;J> cd; fhy; rpf;fpf;nfhs;shjgb fhg;ghh;. |
| | Want de HEERE zal met uw hoop wezen, en Hij zal uw voet bewaren van gevangen te worden. |
| 27. | ed;iknra;Ak;gb cdf;Fj; jpuhzpapUf;Fk;NghJ> mijr; nra;aj;jf;fth;fSf;Fr; nra;ahky; ,uhNj. |
| | Onthoud het goed van zijn meesters niet, als het in het vermogen uwer hand is te doen. |
| 28. | cd;dplj;jpy; nghUs; ,Uf;ifapy; cd; mayhid Nehf;fp: eP Ngha;j;jpUk;gth> ehisf;Fj; jUNtd; vd;W nrhy;yhNj. |
| | Zeg niet tot uw naaste: Ga heen, en kom weder, en morgen zal ik geven, dewijl het bij u is. |
| 29. | mr;rkpd;wp cd;dplj;jpy; thrk; gz;Zfpw cd; mayhDf;F tpNuhjkhf jPq;F epidahNj. |
| | Smeed geen kwaad tegen uw naaste, aangezien hij met vertrouwen bij u woont. |
| 30. | xUtd; cdf;Fj; jPq;Fnra;ahjpUf;f> fhuzkpd;wp mtNdhNl tof;fhlhNj. |
| | Twist met een mens niet zonder oorzaak, zo hij u geen kwaad gedaan heeft. |
| 31. | nfhLikAs;std;Nky; nghwhik nfhs;shNj@ mtDila topfspy; xd;iwAk; njhpe;Jnfhs;shNj. |
| | Zijt niet nijdig over een man des gewelds, en verkies geen van zijn wegen. |
| 32. | khWghLs;std; fh;j;jUf;F mUtUg;ghdtd;@ ePjpkhd;fNshNl mtUila ,ufrpak; ,Uf;fpwJ. |
| | Want de afwijker is den HEERE een gruwel; maar Zijn verborgenheid is met den oprechte. |
| 33. | Jd;khh;f;fDila tPl;by; fh;j;jhpd; rhgk; ,Uf;fpwJ> ePjpkhd;fSila thr];jyj;ijNah mth; MrPh;tjpf;fpwhh;. |
| | De vloek des HEEREN is in het huis des goddelozen; maar de woning der rechtvaardigen zal Hij zegenen. |
| 34. | ,fo;Nthiu mth; ,fOfpwhh;@ jho;ikAs;sth;fSf;Nfh fpUigaspf;fpwhh;. |
| | Zekerlijk, de spotters zal Hij bespotten, maar den zachtmoedigen zal Hij genade geven. |
| 35. | Qhdthd;fs; fdj;ijr; Rje;jhpg;ghh;fs;@ kjpNflNuh fdtPdj;ij milthh;fs;. |
| | De wijzen zullen eer beerven; maar elk een der zotten neemt schande op zich. |